Banner
首页 > 新闻 > 内容
从一场春雨谈牛舍喷淋系统常见误区
- 2019-12-19-

  下班时分,傍晚的雪花变成了雨。不是那种蒙蒙细雨,而是淅淅沥沥的雨滴。从办公楼走到露天停车场去搭同事的车回家。站在楼门口犹豫了一下,懒得上楼再去拿伞了,本想就那不长的一段路,可身上的衣服转眼就湿透了。

  在车里望着车窗上的雨滴,想起来一个英文单词,soak,这个词的基本释义就是“把某个东西放到液体里浸泡把它湿透”。不论从哪个角度去阐述,其实都是以不同维度讲这个“透”的概念。我的外套虽然湿透了,但还不能用这个词,因为soak的根本含义是“从里到外全湿透”才算。

  英文造词很简单,动词后面加个er就变成了名词。soaker系统,我们在奶牛养殖翻译成“喷淋系统”。客观地说,这个翻译很不准确,只翻译了手段,并没有翻译出要达到的结果,没有翻出英文本身的意思。英文虽然从动词的soak加上er变成了soaker名词,但用水打透,才是这个“牛舍喷淋系统”的关键内容。

  奶牛的soaker系统是在环境温度和环境湿度都进入高值区域后帮助动物通过蒸发路径卸载自身热负荷的方法。既然是soak,是打“透”,就要保障覆盖区域从前肩部到尾根上部都覆盖到,因此管线的高度和喷嘴角度都有要求。此外重要的一点是奶牛的皮毛饱含油脂,而且很厚,如果不是够大的水滴,是无法soak进去直接接触到皮肤的,小的水滴肉眼会认为落在了毛的表面,但实际上是作用不到皮肤上的,这样的“牛舍喷淋”起不到实际作用。我们都请家人帮助挠过痒痒。后背痒痒的时候,想来你是希望挠的力度大一些,那样才解痒。如果帮你挠痒痒的人怕挠疼你,只是手指轻轻拂过,那么后背不但不会解痒,反而会更难受。隔靴搔痒不但不解决问题,反而越来越痒痒。